(1)按照dpkg包后设定语系
#apt-getinstall dpkg
#dpkg-reconfigure locales
//选择:en_US.UTF-8 UTF-8 确认OK,即可添加英语语言包
//远程控制台中文显示正常设置,需要加入:
[*]zh_CN GB2312 [*]zh_CN.GB18030 GB18030 [*]zh_CN.GBK GBK [*]zh_CN.UTF-8 UTF-8
(2)#vim /etc/locale.gen
//查看语言信息,若是英文,配置信息:
LANG="en_US.UTF-8" //把所有的.UTF-8前都改成en_US
//若是中文,配置信息:
LANG="zh_CN.UTF-8"
# locale-gen //生成需要的locale文件
#echo $LANG //查看
# locale-gen --purge 重新生成locale支持文件
(3)系统默认语系
#vim /etc/default/locale
#LANG="en_US.UTF-8"
LANGUAGE="en_US:en"
### 可以修改成:
LANG="zh_CN.UTF-8"
LANGUAGE="POSIX"
(4)系统用户环境扩展
#vim /etc/profile # 末尾追加:
export.UTF-8
export LANGUAGE=POSIX
export LC_CTYPE=zh_CN.UTF-8
# locale
(5)SecureCRT字符集设置
### 操作系统配置:
$ LANG为:/etc/profile
# echo $LANG
en_US.UTF-8 或 :zh_CN.UTF-8 # 可以在/etc/profile中扩展exportLANG=zh_CN.UTF-8
# grep -Ev '^$|^#' /etc/locale.gen
en_US.UTF-8 UTF-8
zh_CN.UTF-8 UTF-8
### SecureCRT配置:
选项 --- 会话选项 --- 外观 --- 字符集:UTF-8
(6)关于工具SccureFX中文乱码处理
平时大家都喜欢复制一个session然后修改,这样会出现SecureFX创建的中文目录或文件linux系统无法识别,Linux系统下创建的中文名字目录或文件SecureFX无法识别。由于SecureFX对FTP服务器的字符编码检测不是很好,需要在Session配置文件中强制指定UTF8编码格式,而且这个设置在GUI界面上找不到配置的地方,所以只能手工修改Session文件中的配置,如下解决:
"Filenames Always UseUTF8"=00000000 修改为:"Filenames Always Use UTF8"=00000001
但是手动创建的新的连接session就不会出现这个问题
(7)locale语言环境说明
# locale
LANG=en_US.UTF-8
LANGUAGE=
LC_CTYPE="en_US.UTF-8"
LC_NUMERIC="en_US.UTF-8"
LC_TIME="en_US.UTF-8"
LC_COLLATE="en_US.UTF-8"
LC_MONETARY="en_US.UTF-8"
LC_MESSAGES="en_US.UTF-8"
LC_PAPER="en_US.UTF-8"
LC_NAME="en_US.UTF-8"
LC_ADDRESS="en_US.UTF-8"
LC_TELEPHONE="en_US.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="en_US.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="en_US.UTF-8"
LC_ALL=
###说明: locale把按照所涉及到的文化传统的各个方面分成12个大类,这12个大类分别是:
1、语言符号及其分类(LC_CTYPE)
2、数字(LC_NUMERIC)
3、比较和排序习惯(LC_COLLATE)
4、时间显示格式(LC_TIME)
5、货币单位(LC_MONETARY)
6、信息主要是提示信息,错误信息,状态信息,标题,标签,按钮和菜单等(LC_MESSAGES)
7、姓名书写方式(LC_NAME)
8、地址书写方式(LC_ADDRESS)
9、电话号码书写方式(LC_TELEPHONE)
10、度量衡表达方式 (LC_MEASUREMENT)
11、默认纸张尺寸大小(LC_PAPER)
12、对locale自身包含信息的概述(LC_IDENTIFICATION)。
### 举例详解:
zh_CN.GB2312到底是在说什么? Locale是软件在运行时的语言环境, 它包括语言(Language), 地域 (Territory) 和字符集(Codeset)。一个locale的书写格式为: 语言[_地域[.字符集]]。所以说呢,locale总是和一定的字符集相联系的。下面举几个例子:
我说中文,身处中华人民共和国,使用国标2312字符集来表达字符。zh_CN.GB2312=中文_中华人民共和国+国标2312字符集。
其中,与中文输入关系最密切的就是LC_CTYPE,LC_CTYPE规定了系统内有效的字符以及这些字符的分类,诸如什么是大写字母,小写字母,大小写转换,标点符号、可打印字符和其他的字符属性等方面。而locale定 义zh_CN中最最重要的一项就是定义了汉字(Class“hanzi”)这一个大类,当然也是用Unicode描述的,这就让中文字符在Linux系统中成为合法的有效字符,而且不论它们是用什么字符集编码的。
### 怎样设定locale呢?
设定locale就是设定12大类的locale分类属性,即12个LC_*。除了这12个变量可以设定以外,为了简便起见,还有两个变量:LC_ALL和LANG。它们之间有一个优先级的关系:LC_ALL > LC_* >LANG。可以这么说,LC_ALL是最上级设定或者强制设定,而LANG是默认设定值。
1、如果你设定了LC_ALL=zh_CN.UTF-8,那么不管LC_*和LANG设定成什么值,它们都会被强制服从LC_ALL的设定,成为 zh_CN.UTF-8。
2、假如你设定了LANG=zh_CN.UTF-8,而其他的LC_*=en_US.UTF-8,并且没有设定LC_ALL的话,那么系统的locale设定以LC_*=en_US.UTF-8。
3、假如你设定了LANG=zh_CN.UTF-8,而其他的LC_*,和LC_ALL均未设定的话,系统会将LC_*设定成默认值,也就是LANG的值zh_CN.UTF-8。
4、假如你设定了LANG=zh_CN.UTF-8,而其他的LC_CTYPE=en_US.UTF-8,其他的LC_*,和LC_ALL均未设定的话,那么系统的locale设定将是:LC_CTYPE=en_US.UTF-8,其余的 LC_COLLATE,LC_MESSAGES等等均会采用默认值,也就是 LANG的值,也就是LC_COLLATE=LC_MESSAGES=……= LC_PAPER=LANG=zh_CN.UTF-8。
### 所以,locale是这样设定的:
1、如果你需要一个纯中文的系统的话,设定LC_ALL=zh_CN.XXXX,或者LANG=zh_CN.XXXX都可以,当然你可以两个都设定,但正如上面所讲,LC_ALL的值将覆盖所有其他的locale设定,不要作无用功。
2、如果你只想要一个可以输入中文的环境,而保持菜单、标题,系统信息等等为英文界面,那么只需要设定 LC_CTYPE=zh_CN.XXXX,LANG=en_US.XXXX就可以了。这样LC_CTYPE=zh_CN.XXXX,而LC_COLLATE=LC_MESSAGES=……= LC_PAPER=LANG=en_US.XXXX。
3、假如你高兴的话,可以把12个LC_*一一设定成你需要的值,打造一个古灵精怪的系统:LC_CTYPE=zh_CN.GBK/GBK(使用中文编码内码GBK字符集); LC_NUMERIC=en_GB.ISO-8859-1(使用大不列颠的数字系统) LC_MEASUREMEN=de_DE@euro.ISO-8859-15(德国的度量衡使用ISO-8859-15字符集) 罗马的地址书写方式,美国的纸张设定……。估计没人这么干吧。
4、假如你什么也不做的话,也就是LC_ALL,LANG和LC_*均不指定特定值的话,系统将采用POSIX作为lcoale,也就是C locale。
### LANG和LANGUAGE有什么区别呢?
LANG - Specifies the default locale for allunset locale variables
LANGUAGE - Most programs use this for the languageof its interface
LANGUAGE是设置应用程序的界面语言。而LANG是优先级很低的一个变量,它指定所有与locale有关的变量的默认值,
### 部分来源网络
上一篇 Debian网卡配置信息
下一篇 Debian时区和时间自动同步